خانه / اخبار اجتماعي / زمانيكه دو زبان مختلف صحبت مي‌شود نوزادان با نگاه کردن ، مي‌توانند تفاوت ميان آنها را تشخيص دهند

زمانيكه دو زبان مختلف صحبت مي‌شود نوزادان با نگاه کردن ، مي‌توانند تفاوت ميان آنها را تشخيص دهند

يك مطالعه جديد نشان مي‌دهد كه يك كودك چهار ماهه بدون شنيدن كلمه‌اي تنها با نگاه كردن به تغييرات خطوط چهره مانند شكل لب‌ها در هنگام صحبت و همچنين طرز حركات و رفتار شخص مانند ريتم حركات سر كه در زبان‌هاي مختلف متفاوت است مي‌توانند تشخيص دهند كه گوينده با يك زبان ديگر صحبت مي‌كند.

به گزارش خبرنگار سایت پزشکان بدون مرز به نقل از ساينس، از دهه ‪ ۱۹۸۰‬با سند و مدرك اثبات شده است كه نوزادان زمانيكه دو زبان مختلف صحبت مي‌شود مي‌توانند تفاوت ميان آنها را تشخيص دهند اما در اين مطالعه محققان مي‌خواستند تعيين كنند كه آيا نوزادان تغييراتي كه بر اساس حركات گوينده در زمان صحبت دو زبان ايجاد مي‌شود را نيز مي‌توانند تشخيص دهند يا خير.

محققان “دانشگاه بريتيش كلمبيا” (‪ (U.B.C‬در “ونكوور” كانادا ‪۳۶‬ نوزاد را به سه گروه جداگانه چهار، شش و هشت ماهه تقسيم كردند.

در اين مطالعه نوزادان در دامان مادرانشان نشستند و بي‌آنكه كلمه‌اي بشنوند از صفحه تلويزيون به گوينده‌هايي كه با دو زبان صحبت مي‌كردند نگاه كردند.

تمامي اين گوينده‌ها زن بودند و يك كتاب داستان كودكان را با دو زبان انگليسي و فرانسه خواندند.

محققان مطالعه را با پخش يك فيلم ويديويي آغاز كردند كه در آن گوينده به يك زبان قصه مي‌گفت و زمانيكه بي‌توجهي نوزادان شروع مي‌شد، قصه را با زبان ديگري پخش مي‌كردند.

محققان در دو گروه از كوچكترين نوزادان (نوزادان چهار ماهه) متوجه شدند زمانيكه زبان تغيير مي‌كرد توجه آنها نيز دوباره جلب مي‌شد كه نشان مي‌دهد اين نوزادان متوجه مي‌شدند كه چيزي تغيير كرده است.

“ويتني ويكوم” دانشجوي فارغ التحصيل در مركز مطالعات اطفال در ‪U.B.C‬ گفت، با وجود اينكه دو گروه كوچكترين نوزادان ظاهرا تفاوت دو زبان مختلف را تشخيص دادند به نظر مي‌رسيد گروه نوزادان هشت ماهه نيز به وضوح به تغيير دو زبان پي بردند.

در تلاشي براي توضيح اين موضوع محققان اين بار آزمايش‌هاي خود را بر روي كودكان شش و هشت ماهه‌ي انجام دادند كه اعضاي خانواده‌هاي آنان در خانه به دو زبان انگليسي و فرانسه صحبت مي‌كردند.

اين بار به نظر مي‌رسيد كه تمامي اين كودكان زمانيكه گوينده زبان خود را تغيير مي‌داد، متوجه مي‌شدند.

ويكوم معتقد است كه نوزادان با يك توانايي ذاتي براي تشخيص بصري زبان‌هاي مختلف به دنيا مي‌آيند با وجود اين اگر تنها در معرض يك زبان قرار گيرند اين توانايي با گذشت زمان و بزرگ شدن آنها محو مي‌شود.

با بزرگ شدن كودكان درك آنها از يك زبان تخصصي و دقيق مي‌شود كه توانايي آنها را براي تشخيص زبان‌هاي ديگر محو مي‌كند.

اما نوزادان خانواده‌هاي دو زبانه توانايي خود را براي تشخيص ميان دو زبان متفاوت حفظ مي‌كنند زيرا آنها بطور عادي در معرض دو زبان قرار مي‌گيرند و با هر دو زبان آشنا مي‌شوند

همچنین این  تحقيق جديد نشان مي‌دهد، هنگامي كه حتي صداي يك تصوير ويدئويي قطع مي‌شود، نوزادن مي‌توانند بر اساس صرفا تصوير، تشخيص دهند كه بطور نمونه مجري يك برنامه به جاي زبان انگليسي، به زبان فرانسه صحبت مي‌كند.

اين نتيجه‌گيري بمنزله آخرين كمك به تحقيقات فزاينده در مورد توانايي اطفال بسيار كم سن در آموزش زبانهاي مختلف محسوب مي‌شود.

در اين تحقيق همچنين مشخص شده، نوزاداني كه در منازل چند زبانه رشد مي‌كنند، بهتر مي‌توانند توانايي درك عيني تغيير به زبان ديگر را حفظ كنند، در حاليكه اين ويژگي در ميان نوزاداني كه در منازل تك زباني رشد كرده‌اند، كاهش مي‌يابد.

اين مطالعه كه در دانشگاه بريتيش كلمبياي كانادا انجام شده، روز جمعه در نشريه علوم اين كشور منتشر شد.

تحقيق مذكور در خصوص مستندسازي علمي توانايي عظيم نوزادان در تشخيص حروف صدادار، همصدا، اشكال ريتمي و انعكاسهاي صدايي در نوزاداني كه هنوز صحبت نمي‌كنند انجام شده است.

براي مثال، نوزاداني كه خانواده‌هاي آنها به زبان انگليسي صحبت مي‌كنند، مي‌توانند بين صداهاي مشابه زبان هندي را كه خانواده‌هاي آنها تكلم مي‌كنند با صداهاي انگليسي زبان را از هم تميز دهند، در صورتي كه اگر اين نوزادان در معرض زبانهاي ديگر قرار نداشته باشند، ظرفيت درك صداهاي خاص زبان خارجي با تغيير آنها نسبت به زبان محلي كاهش مي‌يابد.

در تحقيقات جديد دانشگاه بريتيش كلمبيا، نوزادان ‪ ۶ ،۴‬و ‪ ۸‬ماهه مورد آزمايش قرار گرفته‌اند. واكنشهاي آنها در تماشاي ويدئوهاي بيصداي صورت اشخاصي كه به زبان فرانسه يا انگليسي صحبت مي‌كنند، ضبط شده است.

نوزادان، عاشق صورتها هستند و به همين دليل، بيشتر اوقات كه صورت در تصوير ظاهر مي‌شد، خنده و لبخند اين نوزادان را بدنبال داشت. متخصصين معتقدند كه نوزادان احتمالا بخاطر تغيير لبها در صحبت در دو زبان متفاوت، متوجه تغيير زبان مي‌شدند، هرچند كه صداي گوينده كاملا قطع مي‌شد و با اينكه ريتم دو زبان انگليسي و فرانسه متفاوت است.

در هنگام ‪ ۸‬ماهگي، توانايي آنها در درسهاي تغيير زبان كاهش يافته، مگر اينكه كودك در يك خانواده چند زباني باشد. در چنين شرايطي ثابت شده است كه اين احساس با شنيدن زبانهاي متفاوت حفظ مي‌شود.

بنابراين نتيجه گرفته شده است كه هيچ ايرادي ندارد كه نوزادان زبانهاي جديد را در سنين پايين بياموزند.

به گفته پروفسور “ولومانوس” سرپرست اين پروژه، دليلي وجود ندارد كه يك نوزاد سالم در معرض چند زبان كه در محيط طبيعي استفاده مي‌شوند، قرار نگيرد.

همچنین بررسی کنید

فرورفتگی نوک پستان

مشکل تورفتگی نوک سینه به علت کوتاهی مجرای شیردهی می باشد. مسیر این مجرا از …

مصرف صابون‌های آنتی‌باکتریال در بارداری موجب چاقی کودکان می‌شود

پژوهشگران علوم پزشکی می گویند نتایج مطالعات اخیر حاکی از آن است که استفاده از …